用户名:
密码:
第3节 自古就有好闺密——《邶风•燕燕》

 邶风·燕燕

【原文】          【译文】

燕燕于飞,        燕燕上下翻飞,

差池其羽。        其羽参差不齐。

之子于归,        那人远适他人,

远送于野。        执手送别荒野。

瞻望弗及,        登高远望逝车,

泣涕如雨。        泣涕泪流如雨。

燕燕于飞,        燕燕倏忽飞去,

颉之颃之。        上下不知所以。

之子于归,        那人远适他人,

远于将之。        扶之远送郊野。

瞻望弗及,        且行且远不见,

伫立以泣。        留我伫立以泣。

燕燕于飞,        燕燕飞于郊野,

下上其音。        其音呢喃且哀。

之子于归,        那人远去陈国,

远送于南。        陈国在我东南。

瞻望弗及,        从此再难相见,

实劳我心。        我心既痛且伤。

仲氏任只,        我心信赖妹妹,

其心塞渊。        因为其心敦敏。

终温且惠,        相处温柔和顺,

淑慎其身。        性情善良谨慎。

先君之思,        愿你思念先君,

以勗寡人。        莫忘姐妹情深!

若将《卫风·硕人》《邶风·终风》《邶风·日月》《邶风·燕燕》几篇综合在一起看,几乎可以看到一个女人的一生,这个女人出身极高贵、容貌极美丽、性情也极温良。《硕人》里有史诗般高贵的婚礼,从《终风》“谑浪笑敖,中心是悼”中可以看出她对丈夫又爱又恨的心理,显然她与庄公之间有过极短暂的幸福。从《日月》“胡能有定?宁不我顾?”里依旧可以看出她对庄公的复杂心情。庄公就是传说中的“坏男人”吧,风流成性,可还是让女子念念不忘。最后,美丽的庄姜遭遇更惨,儿子被杀,好姐妹远嫁,在郊野目送亲人,泣涕如雨⋯⋯

一个女人,年轻时得到爱,中年时得儿女之喜,老年时得闺密相随,该是多么幸福的人生!可是世事终难有定,让人欲说还休!世上就有美如庄姜者,年轻时未得其钟爱,中年无子,老年失友,何其悲也!

最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码: