为这树皮,暗银色的,缠裹着的
鸽子颈圈似的。
为这噼啪飞溅,滴落着雨点
和雨水调情的树叶。
为这短而翘的初生绿色球果的丛簇
如熔炼的翡翠,那叶绿素。
为这粗嘎、乱叫的冬天的果球,
尖角状的,化石般易碎。
为这桤树的木材,火焰般红
当树枝从树枝掰下。
但最重要的,是为这摇摆的串串
黄色的葇荑花序。
种植它,种植它,
为它在雨中晃荡的树冠2。
1 希尼曾考虑过用这首诗的标题作为整部诗集的名字。
2 Streelhead in the rain,爱尔兰俗语,指邋遢的人。
关于半壁江 | 联系合作 |半壁江顾问团 | 编辑团队 | 投稿须知 | 友情链接 | 技术支持 | 版权声明 | 合作媒体名单 | 品牌广告客户列表 | 联系注册会员