- 第2节 树 冠
-
那是五月的时节。
哈佛校园的树木
染上了新绿。
四处轻声浮动细语。
大卫·沃尔德1在树枝上
安装了一批播放器,
那些粗麻布包裹的话筒,
像很多年的黄蜂窝,
也像黄昏中的蝠果2——
这些影影憧憧的喉结
催动了齿音咝咝的涨落,
言辞之流,起伏不定的
静默,反响,回声。
仿佛是在播放一卷录音,
树叶的圣会上
那轮番的对唱。
或者,是一片树林在说梦话。
河岸上的芦苇一遍遍地
讲述它们的秘密。
让人们竖起了耳朵,
聚集在一起,安静下去,
踏上了草地,
走走停停,拉起了手。
大地重播着它的磁带,
词语,获得了新的音乐:
但丁笔下低语的树林——
自杀者的树林——
中了古老的魔法,变出恋人的小径。
折下一截细嫩的小枝,
它会像手指一样弯回,
卷住折断它的手指,
不愿意松开,
仿佛变成了越缠越紧的
槲寄生。
或许,这只是我的想象
在树枝闪动着仙灵之光的时刻。
1994年
1 David Ward(1951—),英国当代艺术家。1994年,他在哈佛大学做了一个露天装置艺术,把一些包好的录音机放在校园的树上,播放各种录音,包括他的回忆、故事、诗歌、民间故事,还有作家卡尔维诺的《隐形城市》的片段。
2 蝠果(Bat Fruit),是反用果蝠(Fruit Bat)一词,指麻布包裹的话筒像蝙蝠也像果实。
- 最新书评 查看所有书评
-
- 发表书评 查看所有书评
-