用户名:
密码:
第6节 推特塑造特别代表影响穆斯林世界

  2010年夏,罗斯和科恩在华盛顿会见法拉•潘迪思(一个新设职位的负责人,国务院穆斯林团体的特别代表)。潘迪思出生在克什米尔,很小时就移民美国。她40岁出头,精力充沛,口齿清晰,富有吸引力,负责与持续怀疑美国动机的多样化群体进行对话,为美国利益服务。她在2009年9月上任以来,一直都很活跃,去过25个国家,致力于扩展美国和穆斯林团体的互动范围。刚从印度、荷兰等国返回的她,与副手凯伦•钱德勒等着罗斯和科恩帮她出招。
  
  在会见中,科恩和罗斯致力于让技术帮潘迪思作出比徒劳无功的洲际飞行更多的业绩。“我们要解决这个问题,”罗斯说,“一个部门用满天飞的方法,要顾及地球上14亿人,这在物理空间上是不可能的。我们应该跟你合作,搞出一个连接技术的战略来。这就是我们正在解决的问题。”“不管你去哪里,”科恩说,“你身后都要留下你支持穆斯林的雪泥鸿爪。这叫‘BOF计划’。”
  
  接下来,罗斯和科恩用了半小时谈“BOF计划”。重点是如何利用这个无可争议的资产——潘迪思,一个代表美国政府的女士,一位伶牙俐齿的迷人女性,跟一个庞大而多元化且继续怀疑美国动机的人群对话;以及如何利用网络信息技术来提升她的形象和影响。这将带来比无休止的洲际飞行要好得多的效果。
  
  科恩说:“我们需要一个真正好的#号标签,比如‘#支持穆斯林’。”但是,大家都认为“#支持穆斯林”这个标签太长了。标签不一定要当场定下来。罗斯说:“你有一大堆好材料。我们要有人去看一遍,抓到重点。在这过程中,要明白不管你说了些什么,都要能够压缩成140个字,或者更少。比如说有10件事情,我们就把它翻译成普什图语、达里语、乌尔都语、阿拉伯语、斯瓦西里语等。下一步就是我们要在推特、脸谱和其他社交网站上找到‘有影响’的穆斯林人物。简单地说,我们用适当的、柔和的网络外交手段,接触到他们。”
  
  这样,国务院就可以向穆斯林发送消息,并向他们表明:“这是与你们价值观一致的信息。这些虽然是来自美国的声音,但我想你们愿意听到这些信息,所以我们将其放在这些社交网站上……”于是,美国就得到了穆斯林群体中的“青年领袖”,再让这些“青年领袖”负责在推特上发微博信息,号召人们跟随她(潘迪思)。比如,可以把“#关注这个女人”(暗指潘迪思)的标签放到他们使用的主流社交网站上去。
  
  为了完成有关翻译工作,科恩和罗斯建议“支持穆斯林办公室”从“虚拟学生外事服务”那里请10个双语学生过来,这是一个由科恩负责的学生实习项目,以协助美国驻外使馆处理社交媒体问题。
  
  

最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码: