用户名:
密码:
第2节 第二章

“这个很难说。这四个人一定不会贸然出击。要是采用秘密跟踪的方式就会有百分之八十的成功几率。主要是你们中间有人掉了队,向空中开了枪,他们就知道我们还在那儿。”

“你是说,我们不可能抓到他们了?”

“他们一定还在近处,不过要在黑夜寻找他们。火光只照亮林中空地。就算我们知道他们藏在哪儿,也必须让他们安静下来。他们必然会听到我们走过的声音,然后怎么办,你自己可以想得到。”

“是啊,他们会用子弹招待我们——子弹可以使青年人停止呼吸。那我们现在怎么办?”

“我们仔细听!”

这次简单的交流当然是轻声进行的,因为逃跑的那四个人不知道在什么地方。我们一个很小的错误,会把他们引诱到我们的阵地上来,而因此丧命。这样,我们处在暗处,他们处在明处会对我们不利。

我们竖起耳朵仔细听着,燃烧的茅草屋发出噼噼啪啪的声音,严重干扰了我们的听觉。但时间一长也就习惯了,不久我清楚地听到飕飕声。奥斯克也听到了这种声音。他问我:

“你听到他们在那边披荆斩棘吗,长官?”

“根据声音判断,他们离我们不超过一百米。我想,如果这些树的后面没有灌木丛,那就可以构成一个由环绕山顶的树木构成的包围圈,火光照不到这个圈的后面。他们知道这个情况后,就会把逃跑的方向定到那儿。”

“他们怎么知道呢?他们自己对这儿不是都很陌生吗?”

“马纳赫经常到这儿来,穆巴拉克就在他们中间。”

我向茅草屋走去,把燃烧着的向下倾斜的一根顶梁挪开。因为这种木中含松脂多,燃烧起来像一把火炬。我用这个火炬照着看来是逃跑者们逃跑的方向。我的三个同伴紧跟了上来,手握枪,随时准备射击。

可是,火燃烧的声音把我引入了歧途。这儿的林带不像我所想像的那样宽。我们不久就到达灌木林,看到了逃跑者们逃跑时开辟的道路。我们沿这条路跟踪。正好在火炬熄灭的那一刹那,我们走出了树林。

这时,我们听到下面一匹马的嘶叫声,接着,马蹄声响彻了夜空。

“你们好,你们这些杂种!”一个响亮的声音对着我们传上来。“你们明天到地狱里去商量吧!”

这几句话讲得非常明白。假如我在此之前并不知道有人想窃听我们,现在应该猜对了。

我的矮小的哈勒夫对这种侮辱极为恼怒。他把双手放到嘴边,使尽肺部的力气向黑夜叫喊:

“见鬼去吧,你们这些强盗!”他怒气冲天,又叫喊了一次。“你们这些强盗,你们这些杀人犯,你们这些刽子手,骗子,流氓!”

作为回答,传来一阵响亮的嘲笑声。小个子哈勒夫累得上气不接下气地问:

“本尼西,我对他们讽刺得不够吗?我说得不够清楚吗?”

“不错,因此,他们像你所听到的那样拼命嘲笑你。”

“这些人没有受过教育。他们不知道怎样做人处事,不懂什么是礼貌,对良好的道德风尚一无所知。所以,即使对自己的敌人,也要有理有节,并且用美好的、动听的客气话去战胜他们。”

“好的,这一点,你现在已经证明了,亲爱的哈勒夫。你下次对他们喊话的时候,讲些讨人喜欢的话。”

“那不是我,而是愤怒。要是我自己说话,一定是非常有礼貌的。好了,现在他们逃跑了。怎么办?”

“现在没法。我们又像到达奥斯特罗姆察之前那样站着。我们的敌人在我们前面。他们是自由的,甚至还增加了一个人。现在,追捕可以重新开始。谁也不知道,我们还会不会像在这儿一样再次遇到好机会。”

“说得对,本尼西。这个柯查巴西,我们要把他送上绞刑架。”

“他不仅放走了囚犯,而且给他们配了马匹。”

“你是这么看的?”

“那当然!你听说过,他们有马吗?是不是?那些马是给他们准备的。”

“这个法官骗人。”

“他的谎言对他没有好处。我从他的长袍上撕下了一块布,这块布在我的腰带里。”

“你打算用它做什么?你对他动武了?”

“可惜没有。”

“我是这样把东西拿到手的。”哈勒夫挥了挥鞭子。

“再不能鲁莽行事了,哈勒夫!”

“放心吧,本尼西!我再不会鲁莽了。我会平心静气地、稳稳当当地办好这件事。我们现在还要去茅草屋吗?”

“当然要去。也许还能从火中抢救点什么有用的东西。”

沿着刚才来时所走的路原路返回,对我们来说再简单不过。穆巴拉克所住的房子四周堆放了许多易燃物,因为火焰烧得很高。一些人村民看见后就赶了过来。当我们从树后走出来的时候,从另一面,即这条路的入口处,跑过来那个柯查巴西。这位奥斯特罗姆察首领一看见我们,就指着我们大喊:

“抓住他们!把他们逮起来!他们是纵火犯!”

面对他的这种无耻行径,与其说是生气,还不如说是大吃一惊。这个人的卑鄙无耻简直到了一种令人难以想象的地步。在场的都知道,今天我是怎样对待他的,所以当他喊要把我抓起来时没有人动一下。

“你们耳朵都聋了吗,没听见我说话吗?”他对他手下的人喊道,“让你们把纵火犯抓起来!”

这时,令人意想不到的事情发生了。小个子走到他跟前问:

“你看我们是什么人,亲爱的?”

“你们是纵火犯。”他回答道。

“你错了,柯查巴西。我们不是什么纵火犯。我们是制革工匠,我们此次前来目的只有一个,那就是让你明白一个道理,我们要刮掉你一点皮,不是全部,只是一部分,但愿你对这一部分皮肤的硬度会感到高兴,因为你要用它当坐垫。奥斯克,奥马尔,过来!”

听到小个子叫自己的名字,奥斯克和奥马尔连忙走了过来。他们一边走一边看着我的眼睛,从他们的眼神中看出他们好像是在询问我是不是知道好斗的小个子的想法。我没有给与他们回答,而是采取中立态度。他们就抓起这个老滑头,狠狠把他扔在了地上。

他知道自己这下完了,拼命地叫喊起来。

“安拉啊,安拉,”他不停地地喊叫,“你们想干什么?你们难道要加害神和人的掌权者?安拉将消灭你们,君主将把你们关进他所有的牢房。人们将砍掉你们的头,把你们的尸体悬挂在所有的城门上和村口。”

“住嘴!”哈勒夫命令,“先知要求他的门徒耐心地忍受任何命运,因为生死簿上开列了清单。昨天我在里面看到,你应该挨打。因为我是先知的信徒,我会努力在你身上执行上天交给我的这个美好的使命,让他的肚皮朝天躺着,如果他有肚皮的话。把他捆起来!”

奥斯克和奥马尔听从这个命令。柯查巴西虽然使尽全身力气来抗拒这个厄运,但是这两条强壮的汉子还是制服了他,他的抵抗和持续叫喊都无济于事。

说实话事情办得我并不满意。棍子是不符合美学原理的。况且,我们对这儿不是很了解,不知道,在场的本地人是什么态度,他们是怎么想的。他们中间许多人都到了,而且人越来越多。这个不受尊重的长官曾经对我们采取过非常敌视的态度。他的行为是违法的。他指责我们为纵火犯,这种指责太无耻了,训斥对他太轻,无济于事。这顿棍子也许会促使他今后当好一个执法者。

至于到场的人,他们好奇地往里面拥挤,把我们围在当中。尽管如此,但我一点也不害怕。看来这个法官为人处事的很一般啊,连一个帮助他的的朋友都没有。他被带到刚才提到的地方。奥斯克按住他的肩膀,奥马尔跪在他的腿上,矮小的哈勒夫从腰带里取出鞭子。这时,他听到一个响亮的声音:

“你们怎么能眼睁睁的看着我们的首领挨打吗?保卫柯查巴西!”

有几个观点相同的人向那个讲话的人挤过去。他们发出一阵威胁,并且越来越靠近。我慢慢走近这伙人,把一个大力士击倒在地上,双臂交叉放到棍的两端上面,没有吭声,只用眼睛望着他们的脸。他们退了下去。

“干得好,干得好,揍他,接他!”好几个人友好地对我们叫喊。

哈勒夫特别友善地向发出这种声音的那边挥了挥手,开始他温和的劝说工作。他以令人感动的激情献身于这个工作,把鞭子重新插进腰带,给受惩罚者如下忠告:

“现在,请你答应我在今后几天内别做硬拼或其他鲁莽的不理智的行动。如果你做了,你那充满光芒的眼睛、俊秀的面孔、正直的作风和庄重的讲演,都会发生变化。你不要干扰我们的正义行动,所有的干扰都会是徒劳。从现在的青年到将来的老年,都要牢牢记住为对你有恩的这几个外国人。我们希望,你每年都隆重纪念今天这个日子。我们将永远怀着特别的爱记住你。起来吧,给我一个表示感谢的吻,这个吻要触到我的脸!”

说完这段非常严肃的话以后,人群中爆发出一阵洪亮的笑声。

奥斯克和奥马尔放开了柯查巴西,柯查巴西慢慢地站起来,双手放到哈勒夫已经接近的身体部位。当小个子靠近他的时候,他愤怒地攻击:

“混蛋!你干了些什么!你亵渎了长官的身体。我要把你和你的同伙关进大牢里。”

“不要生气嘛!”小个子打断他的话。“你把这说成亵渎,只能得到二十分。我必须立刻纠正一下你的错误。让你重新躺下!”

“别,别这样!”柯查巴西说,“我走,我走!”

他想尽快离开,我一把抓住他的胳膊。

“留下,柯查巴西!我还有句话一定要告诉你!”

“你根本没有什么话要对我说,根本没有!”他叫喊着。我把他拖回到圈子里面。

“我再也不想知道你任何事情,我受够你了!”柯查巴西喊道。

“这是很可能的,但是我想知道你的一些情况。因此,你还要待一会儿。把你的双手放到后面去!跟长官说话时,把手放在那里是不恰当的。”

他不想听从这道命令,但是他抵不过几个人抓着他的手向后。

“你把我们称为纵火犯,为什么?”我严肃地问。


最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码: