用户名:
密码:
第2节 第二章

和他们说了这些之后,然后我站起身来,但不幸的是恰好被他们发现了。

“看那里!”米拉莱叫道,“那儿有一个人!快点下来,你这个狗崽子!我要向你打听情况。”

“哈勒夫,一会我出去后你把门关上,没有我的允许,谁也不能进来!如果你听到我喊你的名字,你就马上开门!”

我同他一道下楼,我打开门,走到房前,这时哈勒夫已已经把门关上了。军官们立即将我包围在他们中间。

“可怜虫,你真是一个可怜虫,老老实实回答我的问题,不然的话你会被我杀掉的!”上校愤怒地对我说。

“可怜虫?我么?”我从容镇定地重复了一句,“你们拿去,仔细看看吧!”

米拉莱愤怒地盯着我,然后马上伸手拿去了土耳其君主的敕令。当他看到玺印之

后,立即将文件轻轻地按压在他的额头上,然后大致地浏览了一下里面的内容。

“你是法兰克人?”

“不,我是阿拉曼人。”

“反正都一样。告诉我们,你在这里干什么?”

“我来这里是想了解一下当地杰西迪人的风土人情。”我回答,同时重新收回我的旅行许可证。

“你难道就只有这一个目的!你在摩苏尔见过米特萨里夫吗?”

“是的,见过他。”

“你来这里之前获得帕夏的批准了吗?”

“是,请看,这是批文。”

我递给他第二个文件。他看完后又交回给我。

“是的,没错,但是——”

他突然中断了讲话,因为这时对面的斜坡上响起猛烈的步枪射击的声音,与此同时还听

到了马蹄的疾驰声。 

“那上面究竟是怎么回事?”

见他焦急的向我问话,我回答道:

“他们是杰西迪人。你们已经被包围了,任何反抗都是徒劳无用的。”

米拉莱在马鞍上直起了身子。

“你这个混蛋!”他朝我大声吼叫。

“别说脏话,米拉莱!如果你再说一次的话,我就马上走人。”

“你必须留下!”

“谁想挽留我?我只是想把你想知道的消息告诉你,但你要知道,我不习惯与一个地位比我高的人讲话。而且我已经向你出示过我的那些文件,理应受到你们的保护。如果这些文件对我没有帮助的话,那我会自己保护自己!”

“噢!”

这时一个军官举起手来准备打我。

“哈勒夫!”

随着这声吼叫我立刻从马中间冲了过去。这时门已打开,于是我便冲了进去,可我还没有来得及把门重新关上,便听见一颗手枪子弹击中木头的“噼啪”声。我知道,是米拉莱从后面向我开枪射击的。

“这一枪难道是朝你开的,本尼西!”哈勒夫关切地说。

“是的!你快上来!”

我们沿楼梯向上走时,只听见外面一片混乱的呼喊声,里面还夹杂着马蹄声。当我们

到达楼顶平台后,看到骑兵部队渐渐在山谷的转弯处消失了。骑兵们朝着炮兵阵地飞奔过

去,这是我见过的愚蠢而疯狂的用兵方法,炮兵只要轰击山谷两侧,就可将这些轻骑兵全部消灭掉。而米拉莱对他现在危险的处境丝毫未察觉。幸亏阿利总督出于对生命的保护,没有

命令朝他们开枪射击,因为在墓碑旁和小道上有很多土耳其人,他们站得十分密集,所以杰西迪人的每一颗子弹都有可能击中一个或几个敌人。

这时,又响起了“隆隆”的大炮声,如果对准目标的话,土耳其轻骑兵将会损失惨重的。果然,我的这种推测很快便得到证实,在整个山谷的下部到处都是被打散的骑兵。

由于愤怒和恐惧,此时的米拉莱惊呆了。在这种情况下他才意识到,必须采取其他的

办法。

我正要伸头观看楼下的情况,他却突然发现了我,然后他向我示意,于是我便站起身来。

“请你赶快下来!”他恳求道。

“要我下去干什么?”我问。

“我有事情想问你。”

“难道又要向我开枪吗?”

“这不是针对你的。”

“那好,你说吧!你的问题我在这儿回答你。你肯定能听清我的话,就像我站在你身旁

一样。但——”我向哈勒夫示意,他立即明白了我的意思——“但你看到这个人了吗?

他是我的仆人,现在他手中正拿着一把卡宾枪,枪口已经瞄准着你,不管谁举枪对着我,他都会马上朝你米拉莱开枪射击的,我而我也重申一遍,这不是针对你的。”

哈勒夫在贴近平台的边缘处跪了下来,拿起卡宾枪瞄准了上校的头。米拉莱面色苍白,是出于害怕还是愤怒,我便不得而知了。

“快把枪拿开!”他命令道。

“不准拿开,瞄准他的脑袋!”

“阿拉曼人,我这里有两千士兵,我可以轻而易举的把你杀掉!”

“虽然我身边只有一个人,但只要我一个动作,就可以把你送归西天!”

“杀了我,我的人将会为我报仇的。”

“可惜,在他们进入这栋房子之前,他们当中的很多人都已死去。山谷已被四千多名士

兵团团包围,他们可以在半个小时之内轻而易举地消灭你们。”

“你刚才说有多少人?”

“四千。你往山顶上看看!那儿不是头挨着头吗?那里正有一个人从山上下来,手里

不停地摇晃着一块白缠头巾。他肯定是巴德里总督的使者,来同你谈判的。你应当保证他

的安全,按你们的风俗习惯接待他,这是你最明智的选择。”

“我不需要你来教训。只有叛逆者才可能来!快说,杰西迪人到底躲在什么地方?”

“那我就把事情告诉你吧!阿利总督听说你准备袭击朝圣者。于是他便派出使者,并监视着摩苏尔、迪亚尔贝尔和克尔库克部队的动向。把妇女和儿童全部转移到安全地点。阿利总督在你的进军路上没有设置任何障碍,他已离开山谷,并派士兵把山谷包围了起来。他的士兵数量大大超过你所率领的军队人数,而且在地形方面他也比你熟悉的多。现在他已缴获了你的全部大炮和弹药,顺便俘虏了你的炮兵。如果你不同使者友好谈判,你注定会失败的。”

“好吧,感谢你,法兰克人。我先同他进行谈判,然后再与你交谈。你有君主的敕令和米特萨里夫的旅行许可证,但你竟然同他们的敌人同流合污。你是个叛徒,应将受到真主的惩罚。”

此时,副官阿加西把马牵到他面前,对他说了几句话。然后米拉莱用手指向我,问道:

“是他吗?”

“没错,是他。阿拉曼人不属于这些敌人之列,巧合的是,他只不过是他们的客人,而且还是他救了我的命。”

“那我们可以继续谈下去。现在你们同我一道进那栋房子去。”

于是他们骑马向教堂走去,他们一起在门前下马,一同走进了教堂。

在此期间谈判代表正在迅速往山下赶,他越过小溪径直跑来。此时他也进入了教堂。这时射击已经停止,山谷又恢复了一片宁静,只能听到士兵行军的脚步声。

约莫过了半个小时,谈判代表出现在教堂门口,但他却是被人捆绑了拖出来的。米拉莱同时也出现在教堂门口,他环视了一下四周,看到柴堆,于是他用手示意叫来十个阿尔瑙特人,把谈判代表拖向一边的柴堆上。另一个人则拿起武器——他可能会被他们枪毙。

“快住手!”我对上校喊道,“你想干什么?他是特使,不可以伤害他!”

“杰西迪人是一个叛徒,同你一样。第一个是他,然后就轮到你。我们现在已经知道,

是谁袭击了我们的炮兵!”

他手一挥——枪响了——谈判代表就这样死去了!随后发生的事更是我始料未及的,只见毕尔走向柴堆,在死者身旁跪下。

“啊,第二个!”上校吼道,他们于是向他走去,“站起来,回答我的问题!”

之后往下他们说的话我一句也没有听到。我仅仅看到教士庄严的表情和米拉莱愤怒的样子。然后我发现,毕尔把手慢慢伸入柴堆,几秒钟后火焰闪电般地向上升起,迅速燃烧起来。

毕尔被人抓住从柴堆上拖开。但为时已晚,火焰在熊熊燃烧,已无法熄灭,不到一分钟已燃起冲天大火。

毕尔被包围,被人牢牢地夹持着。米拉莱打算离开这里,但这时他转过身来,走向

教士。他们相互交谈了一会,上校十分激动,毕尔却镇定自若地闭着眼睛。突然他睁开双

眼,挣脱夹持他的两个士兵。揪住上校,用巨人般的力气把这个土耳其人高高举起——猛跃两步,朝着柴堆的方向扑去,不一会两人便一道消失在这熊熊燃烧的火焰之中。可以想象在烈火中两个被烧着的人相互扭斗的情景:一个人企图拼命逃命,另一个人则死死地扭住他不放。

想到这里我不寒而栗,就像在极其寒冷的冬天跃入冰冷的水中那样。这是我生命中最重要的,也是最难忘的一天,正如教士毕尔对我说的那样。生命最重要的日子是人们失去生命的日子,是的,没错,的确是这样的。对米拉莱的报复是毕尔亲手写在那本书中的“最后一句话”,在这句话中他记录了杰西迪人、被蔑视者和受迫害者的血腥历史!这堆火就是“元素”,他的身躯已复归于元素之中,他又把他的衣服复归于元素!

太可怕了!我闭上眼睛,再也不想看任何东西,也不愿知道任何事情。我下楼走进房间,躺在床垫上,脸朝着墙。外面相当安静,但是隔了一段时间又重新开始射击。不过这与我没有丝毫关系。当我的生命受到威胁时,哈勒夫会通知我的。此时我的眼前浮现出了长长的白发、波浪般的黑色胡须和金光闪烁的军服在柴堆的烟雾中逐渐消失。我的上帝,人的生命是多么的宝贵,多么永无止境,然而——然而——然而——!

就这样度过了漫长的一段时间。后来射击停止了,我突然听到楼梯上有脚步声。这时哈勒夫走进我的房间说:

“本尼西,你到屋顶去一下!一位军官要求见你。”

我站起身来,走向楼顶平台。这时我发现,杰西迪人已不再占据山顶,而是逐步下山向山谷的方向移动。每一块岩石,每一棵树,或每一丛灌木的后面都隐藏着人,以便从这些安全的位置射出子弹。他们甚至通过伪装已安全到达山谷底部,隐蔽在溪边丛林中。包围圈已经缩小,现在只缺一样:如果把大炮再向山谷前移一小段距离,那么只需几次排射就可将土耳其人全部消灭。

这时阿加西在楼房前站着。

“本尼西,你想同我们再交谈一次吗?”他问。

“你们想对我说些什么?”

“我们想派一位谈判代表去阿利总督那里,由于米拉莱,”——他指着仍在冒烟

的柴堆——“那个杀死了杰西迪人的使者,所以我们没有人敢去跟他谈判。你能完成这个任务吗?”

“可我该说些什么呢?”

“凯马坎会帮助你的。目前由他指挥这个特遣队,他就在那栋房子里。”

“指挥?你们的凯马坎无权指挥我。我想干什么,我会自愿去干的。凯马坎想要说些什么,他可以来这儿对我说。这栋房子的门对他是敞开的,但最多只能有两个人陪同他一起来。不然的话,谁想接近,我就打死他。”

“房子里除你之外还有谁?”

“我的仆人和一个米特萨里夫的警察,他是一个非正规军士兵。”

“他叫什么名字?”

“布鲁克•埃米尼•伊弗拉。”

“布鲁克?带着驴子的那个人?”

“是的。”我笑着说。

“那么你就是那个赦免阿尔瑙特军官笞刑和获得帕夏友谊的那个外国人?”

“没错,正是本人。”

“请稍等片刻,本尼西!凯马坎马上就来。”

只过了很短的时间凯马坎便从对面教堂出来了,身边还有大法官陪伴着。

“哈勒夫,给他们开门,把他们带进房间,再把门关上,然后回楼顶平台来。如果在此期间有未受邀请的人靠近房子,你就朝他们开枪。”

我走下楼来,这时两个人已经进入了房间。他们都是官阶较高的人,但这与我无关,因

此我挥手示意,请他们坐下,并没有表示过分的热情,便直接问:

“我的仆人准许你们进来谈判,你们想对我说些什么?”

“我们想请你去阿利总督那里一趟。”大法官说道。

“你们可以给我和我的仆人一个可靠的向导吗?”

“当然可以。”

“去了之后我要向他说些什么呢?”

“让他放下武器,并服从米特萨里夫的命令。”

“然后呢?”我急切地想知道,他还有什么其他的想法。

“然后表示仟悔,米特萨里夫已宣布,对杰西迪人应尽可能宽大处理。”

“你是摩苏尔的大法官,你的陪同人是驻扎在这里部队的指挥官。”我回答道,

“他才是要向我通报想法的人,而不是你。”

“在他的这支部队里,我是作为米特萨里夫的代理人。”这个说话容易冲动的人此时表现出一副装腔作势、挺胸凸肚的样子。

“你有书面委任书吗?”我问。

“这个没有。”

“那么你在这儿所起的作用是很小的,就像其他人一样。”

“凯马坎可以为我作证!”

“只有书面授权书才能证明你的身份,其他一概不行。去把授权书拿来。米特萨

里夫只允许有知识的人代表他。”

“你这是在侮辱我吗?”

“不。我只想强调一下,由于你不是军官,你对军队事务一无所知,因此在这里你

没有说话的权力。”

“本尼西!”他大声叫喊,向我投以愤怒的目光。

“难道我还需要向你证明,我所说的话是真实的吗?现在你们已经被包围,你们中间的任何人都别想逃出去。只需半个小时你们就会进入地狱的。难道在这种情况下我还要对他说,要他放下武器投降吗?他会以为我发疯了。由于米拉莱的轻举妄动,思考不周,他已经把一千五百名勇猛的士兵带入了绝境。现在把他们救出绝境的光荣任务落到了凯马坎肩上。如果他拯救成功的话,他将受到像优秀军官和英雄一样的待遇,但夸夸其谈是不会成功的,何况在此种高傲的话语背后潜伏着恐惧和阴险。于是我准备只同他谈到这里。军队的事务应交由军人来决定。” 

我对这种人怀有一种强烈的厌恶感,但我不想露骨地表现出来,我预感到,基阿沙克汗法官对目前的状况应承担大部分罪责。

我起身转向凯马坎:

“当阿利总督问我,你们为什么入侵沙克阿迪,我该怎样回答呢?”

“因为我们要捉拿两名杀人犯,因为杰西迪人没有定期缴纳非伊斯兰教徒税款。”

“阿利总督听到这些理由会感到十分惊讶的。你们应当在你们自己那里寻找杀人

犯,这点他可以向你们提供证据。你们应通过其他途径获取税款。对你现在的决定

我该对他说些什么呢?”

“告诉杰西迪人的首领,他可以派人来我这里,我将同他谈判,并提出我撤军的条件。”

“如果他问我这些条件的基础是什么,我该如何回答呢?”

“我代表米特萨里夫要求交还大炮,要求对我们的每个死者或伤员进行赔偿,要求缴纳拒付的税款和支付由我提出的一笔金钱作为抢劫财物的赔偿金。”

“我那仁慈的上帝!他赐给了你一张很会敲诈勒索的嘴。你不需要再对我说什么,已经足够了,剩下的你可以直接对阿利总督本人去说。我现在马上去见他,答复可由你们自己派人前去听取,或者通过信使来通知你们。”

“你还要告诉他,必须释放我们的炮兵,并赔偿因惊吓而受到的损失。”

“我会把这件事转告他的。但我担心,总督也会提出让你们大吃一惊的赔偿要求。好了,我们的谈话已经结束,现在我要走了。不过事先还得警告你们,如果在沙克阿迪再挑起事

端,阿利总督是决不会轻饶你们的!”

说完后我站起身来。他们也同时起身走了。

我带着哈勒夫和布鲁克沿着小溪朝着巴德里方向走去。当我们途经教堂时,凯马坎手持权杖站在教堂前面,他向我招手示意,于是我骑上马来到他的面前。

“你还要告诉总督,他必须要支付高额费用作为米拉莱死亡的赔偿金。”

“我为此感到很欣慰,摩苏尔的大法官为了寻找新的勒索要求确实付出了大量心机。

我估计阿利总督也会为他那个被谋杀的谈判代表向他们提出巨额赔偿金的。我一定会将你的话转告他的。”

于是我继续骑马前进,在那些面孔阴沉的土耳其士兵身旁经过,这时竟然有人拔出匕首,

但阿加西一直陪伴着我,直至送我到安全的地方为止。由于时间紧迫,他只好同我匆匆告别。

“本尼西,我们还会再见面吗?”

“这个只有真主知道。”

“你是我的救命恩人,我永远不会忘记你的,永远感谢你的救命之恩。如果我们有幸再次见面,你一定要告诉我,看我是否可以为你提供帮助。”

“愿上帝保佑你!可能将来有一天我能见到你。但愿到那个时侯你的天命要比米拉莱

的好些!”

说完后我们握手告别。

我们继续向山上走去,刚走几步,这时突然在灌木丛后面遇到第一个杰西迪人。他之所以敢于离敌人这么近,无非是想在战斗开始时可以迅速获得一个准确的射击目标。这时我认出了他,他正是塞莱克的儿子,我的翻译。


最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码: