用户名:
密码:
第3节 第三章

曹植字子建,是建安时期最负盛名的作家,从现存的当时作品看,也以他的为最多,诗有八十多首,辞赋、散文完整的和残缺不全的共有四十多篇。梁朝钟嵘的《诗品》说他是“建安之杰”,他是当之而无愧的。

他的辞赋都是抒情小赋。《洛神赋》是他的代表作。这篇赋以神话中关于宓妃的故事为基础,通过梦幻的境界,描写人神之间的爱情,但由于人神之间无从结合而不得不含恨分别,以悲剧告终。赋中是有寄托的。在早期他和他的哥哥曹丕有过争着做太子的一段经历,因此,当曹丕做了皇帝以后,对他深怀猜忌,他虽然多次向曹丕表达愿意效忠的心情,但始终得不到谅解和信任,在这篇赋中就抒发了这种对兄弟和好已失去希望的痛苦心情。

这篇赋前面有序,序文说:

黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。

序文的意思是:黄初三年,我到京城朝拜皇帝,回去的时候渡过洛水。古人说,洛水的神叫宓妃。我对宋玉向楚襄王谈巫山神女的事有感,于是作了这篇赋。序文说明作赋的原因。

赋的正文分为八段。第一段:

余从京域,言归东藩。背伊阙,超辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也?”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何?臣愿闻之。”

这一段的意思是:我从首都洛阳回到鄄城去,经过伊阙、辕、通谷,登上景山。太阳已经西斜,马疲倦了,车子也走得慢了。于是就在杜蘅地歇下来,在芝田喂了马,在阳林散步,眺望着洛水。这时忽然精神恍惚,思绪分散,低头时还没有发现什么,一抬头却看到了不平常的景象——看见一位美人站在崖旁边。我就拉着车夫问道:“你看见了那人吗?那是谁?是那样的美丽?”车夫答道:“我听说洛水的神是宓妃,那么,您看到的,莫非就是她吗?是什么样子?我愿意听听。”

这一段,写作者东归时,路过洛水,得见洛神的情况。

第二段写道;

余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。廷颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华裾。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

这一段的意思是:我告诉车夫说:她的样子,像惊鸿疾飞、游龙蜿蜒那么轻盈。容光焕发,像秋菊那么鲜明,春松那么茂盛。忽隐忽现,像轻云遮蔽月亮;飘忽不定,像旋风吹转雪花。从远处看,像明亮的太阳从朝霞中升起;从近处看,像淡红的荷花在清水中挺立。肥瘦适当,高矮合度。肩膀圆美,像刻削而成;腰身圆细,像卷紧的绢。白皙的长颈,露在衣领外面。不用脂粉,自然芳香。高高如云的发髻,微微弯曲的长眉。鲜红的嘴唇,洁白的牙齿。明亮的眼珠善于睨视,颧下有美丽的酒涡。姿态美好,艳而不俗,容止文静,体态娴雅。态度温柔宽和,说话妩媚动人。奇异的服饰是世上所无的,不凡的相貌只能在图画中见到。穿着鲜明的罗衣,佩着瑶碧的美玉。头上是金翠的首饰,身上是闪光的明珠。穿着名叫“远游”的绣花鞋,拖着薄绸制的长裙子,隐身于芳香的幽兰丛中,在山旁缓步。

这一段,写洛神的姿态、容貌和服饰。全段分三层。第一层,写洛神的姿态。作者用了一连串的比喻,如“惊鸿”、“游龙”、“秋菊”、“春松”、“轻云蔽月”、“流风回雪”、“太阳升朝霞”、“芙蕖出渌波”等,这些生动的比喻,使她那婀娜宛转、轻盈流动的姿态,富于曲线美的苗条的身材,充分呈现出来。第二层,用工笔画细致地描绘了洛神的容貌。像“云髻”、“修盾”、“丹唇”、“皓齿”、“明眸”、“靥辅”等。第三层,写洛神的穿戴。头上是金翠的首饰,身上披着罗衣,拖着薄绸长裙,脚上是名叫“远游”的绣花鞋,还写了在缓步行进时,衣上缀的明珠闪闪发光,身上带的玉佩锵锵作响,作者对洛神袅娜的体态、美丽的面容、华贵的服饰作了十分细腻的描绘,使这位女神美丽的外貌非常鲜明生动,给读者留下了深刻的印象。

第三段写道:

于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。

这一段的意思是:洛神忽然舒展身体,游戏起来。左面靠着彩旄,右面遮着桂旗。捋起衣袖露出雪白的手,在水流很急的河滩边,采黑色的芝草。我爱慕她的美好,心情激动不安。没有好媒人来传达心意,只好凭借水波传递言语。赶先向她表达真情,解下玉佩送她作为信物。美人确实美好,既明礼节又善言辞。她举起美玉来回答,约定在水中的住处相会。我怀着真擎的爱情,但又怕受她欺骗。想到郑交甫被神女遗弃的事,心里惆怅怀疑。收敛笑容使头脑冷静下来,用礼来约束自己。

这一段,写洛神在洛水边采摘芝草和作者对洛神的爱慕。可分为两层。第一层,写洛神在河滨采芝。她忽然高兴起来,在河滨游戏,采芝的动作,呈现出优美动人的姿态。第二层写作者对洛神的爱慕,描写了作者爱慕的感情和内心的矛盾,细腻曲折,引人入胜。第四段写道:

于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳,竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

这一段的意思是:洛神受到了感动,来回地走,忽隐忽现。耸起轻盈的身体,像一只鹤想飞而没有飞起。走在生长花椒树的路上,经过杜蘅丛生的地方,引起了一阵阵香气。她高声吟咏,抒发深切的爱慕之情,声音悲哀,激越而悠长。这一段写洛神受感动后的表现。


最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码: