用户名:
密码:
第4节 代序

见微知著,润物无声

中央电视台台长 胡占凡

2012年,纪录片《舌尖上的中国·第1季》在全社会和海外引发了如潮好评和空前关注,被誉为一部具有民族气派的影像作品。一部纪录片能得到如此广泛而极具热度的全民关注,进而引发一系列“舌尖热”的社会现象,这让“舌尖上的中国”成为2012年极具标志性的文化事件。

2014年4月,在社会各界的高度期待和热心观众的热切呼吁下,央视纪录片频道历时一年半的艰苦摄制,《舌尖上的中国·第2季》已在中央电视台多个频道播出,这部饱含中国人浓郁情感、生活智慧、文化传统和共同梦想的纪录片作品,再一次给海内外电视观众带来文化的滋养和情感的共鸣。

《舌尖上的中国·第2季》不仅是《舌尖1》内容上的延续,更是在传播上的一次创新,它标志着央视纪录片在品牌构建、国际传播、文化表达、全媒体营销等多个领域中,实现了一系列开拓式的探索,对中国纪录片乃至整个中国电视界都将产生深远的影响,并具有示范和启迪作用。

第一,《舌尖上的中国》在纪录片品牌化构建领域,实现了富有成效的创新和探索。如果说,2012年的《舌尖1》只是单一作品的成功,那2014年备受各届关注和期待的第2季,则必然是优秀电视文化品牌的成功。《舌尖上的中国》由电视热播转变为社会现象,再从现象逐渐形成电视文化品牌,正是由于在纪录片的传播上首次实现了创新型的全媒体整合传播模式。《舌尖上的中国》成为品牌,得益于持续的内容生产和稳定的优良品质,更重要的是对中华文化传统和社会现实发展的准确解读和生活传递。

第二,《舌尖上的中国》在电视国际传播领域,已成为推动中华文化“走出去”的亮点。《舌尖上的中国》在创作上始终以“讲述中国故事、追求国际表达”为核心诉求,镜头下的美食传递着中国社会悄然发生的变化,而美食背后的人物故事则表达了中国人的价值理念和内心情感。2012年,《舌尖1》进入国际市场后,当年的首轮发行额即达到35万美元,创造了中国纪录片海外发行单集最高数字。截至目前,《舌尖1》已被制作成英、法、西、葡、德等多种外语配音版在全球四十多个国家和地区发行,并在澳大利亚、法国、德国、比利时、卢森堡、波兰等国的主流媒体播出。

第三,《舌尖上的中国》是对“中国梦”深刻内涵的一次生动的影像解读。用电视形式和手段诠释好“中国梦”主题,是摆在中国电视人面前的时代命题。中国梦是宏观的,也是微观的,是国家和民族的,也是属于每一个普通中国人的。《舌尖上的中国·第2季》在创作上,力求更加贴近社会、贴近生活、贴近普通人,见微知著,润物无声。无论是在上海灶台边劳作的李巍、李悦兄弟,还是在太行山断崖上耕种的赵小有一家;无论是离乡背井打工的回族姑娘马阿舍,还是叶落归根定居泉州的华侨程世坤。舌尖里的“中国梦”是每个人都在为更好的生活努力付出,是美食背后的中国人对幸福圆满的追求、对生活的乐观态度、对和谐自然的朴素情感。在《舌尖上的中国·第2季》热播之际,配套的同名影视同期书,经过中央电视台纪录频道、中国广播电视出版社以及中南博集天卷文化传媒有限公司的通力合作,也已整理出版。作为《舌尖上的中国·第2季》电视纪录片的衍生产品,作为主流媒体营销中一个不可或缺的领域,图书版的研发意义,更是知识阶层与文化人群的需求。所以,本书除了还原电视节目本身的基本内容之外,尤其增加了相关延伸阅读与名家名篇等,不但有利于读者获得阅读的快感与反复咀嚼品尝的机会,更具永久文化记忆与典藏价值。

仁者爱山、智者爱水,一如中国在舌尖上有千滋百味,《舌尖上的中国》也必将使读者品出它的百味千滋。

最后,对社会各界和新闻媒体对《舌尖上的中国》的关注和支持表示衷心的感谢,向为纪录片的播出和图书的出版付出心血和智慧的所有参与者表示诚挚的问候!

胡占凡

2014年5月20日


最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码: