用户名:
密码:
第5节 5

在离朗本村不远处住着户人家,与贝内特家过往甚密,那就是威廉·卢卡斯爵士家。威廉·卢卡斯爵士原来在梅里顿做买卖,发了笔不小的财,又担任过镇长,任职期间因对国王上书有功封了爵士。也许他把这一荣誉看得太重,受爵士以后觉得做买卖和住在小小商镇有失身份,就歇了业,举家迁居到离梅里顿一英里左右的一所房子里,迁居后把那所房子取名“卢卡斯府”。他在府里想起自己的地位来才真感到踌躇满志。又由于摆脱了生意,便一心一意对世上的所有人尽礼数。他高升以后并没有变得妄自尊大,恰好相反,他把所有人都放在眼里。他生性宽厚,热心快肠,自从觐见王上以后,更礼貌多端。

卢卡斯太太为人极好,又聪明有限,正好做贝内特太太可贵的邻居。卢卡斯夫妇生了好几个孩子。居长的是女儿,聪明,伶例,年近二十七,是伊丽莎白的密友。

卢卡斯家大小姐与贝内特家小姐理所当然地会在一起谈舞会,所以,聚会后的第二天上午,卢卡斯家大小姐便到了朗本,要叙谈叙谈。

贝内特太太讲客气话,对卢卡斯家大小姐说道:“夏洛特,晚会你开头开得好,宾利先生第一次选中了你。”

“也可以这样说,但看来他喜欢第二个舞伴。”

“你指的是简吧?他跟简跳过两次。说起来宾利先生倒真像是看得起她。不瞒你吧,我很有几分相信他是这样。那事我听到了点风声,可是我很难说就——是先生的事。”

“大概你是指我听到了宾利先生和罗宾逊先生说话的事吧?我像是对你提起过。罗宾逊先生问宾利,他觉得我们梅里顿的舞会如何,在场的漂亮女人多不多,他认为谁数第一。对最后问的那句话宾利先生脱口就答是贝内特家的大小姐,准没错,问起谁谁都不可能说第二个人。”

“哎哟哟!不过呢,实际上那也明摆着,的确似乎……然而,也不一定,到头来难说什么都成一场空。”

夏洛特说:“伊丽莎,我无意中听来的话比你无意中听来的话在理。达西先生不像他的朋友,说话不大中听,是么?就那么贬低伊丽莎,觉得她还只算‘看得过去’!”

“得了吧,你就别提他那混账话,让利齐想想都气恼。他这人讨厌得很,叫他喜欢上了算是倒霉。朗太太昨天夜里对我说,达西在她旁边坐了半个小时,就没见开过一次口

“妈妈,当真就这样么?你是不是听错了?”简问道,“我明明看见达西先生对她说过话。”

“那算什么!是朗太太后来问他对内瑟菲尔德印象怎样,他才不得不开口跟她说话。听朗太太讲,有人与他说了话他还显得很不高兴。”

“宾利小姐告诉我,除了与非常熟悉的人,他的话从来就不多。他与熟悉了的人相处得非常好。”简说。

“哼,这种话我不信。如果他真好相处,就会主动找朗太太说话。我猜得出是怎么回事。大家都说他是个傲慢透顶的人。我可以肯定,他一定是听说了朗太太家没有马车,雇了辆一匹马拉的车来参加舞会。”

卢卡斯家大小姐说:“他有没有跟朗太太说话我看没关系,但是他应该跟伊丽莎跳舞。”

伊丽莎白的妈妈说:“利齐,如果我是你,下一次他邀我跳舞我都不会干。”

“妈妈,你放心吧’我可以向你保证,永远不与他跳舞。”

卢卡斯家大小姐说:“一般我看不惯傲慢的人,但他傲慢我不大在乎,因为情有可原。年轻人像他很难得,门第好,钱多,处处见长,自以为了不起就不足为怪了。我不妨说’他骄傲是理所当然。”

伊丽莎白紧接着说:“说得很对,如果他的骄傲没有损伤我的骄傲,那么我不难原谅他。”

“我认为骄傲是人的通病。从我读过的那么多本书来看,我认为它的的确确是人的通病,是人的天性特别容易产生的一种心理,即只要我们有这种或那种长处,无论实有或虚有,极少极少人不会因此而感到自满。虚荣与骄傲是两回事,虽然这两个词常被人作为同义词用。一个人可能骄傲而无虚荣心。骄傲指对自身的估价,虚荣指我们希望别人对自己抱有的看法。”玛丽经过一番深思熟虑后开言了。

卢卡斯家几位小姐带来的一个小弟弟道:“要是我像达西先生一样是阔佬,我才不管什么骄傲不骄傲。我要养一大群猎狗,每天喝一瓶酒。”

“那你准会喝得醉醺醺。要是让我瞧见了你拿酒瓶,非把瓶马上抢了去不可。”贝内特太太说。

小弟弟说不让她抢,她说她一定要抢。一个说要,一个说不行,两人争得客人告辞方才罢休。


最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码: