用户名:
密码:
第3节 第三章

这首诗写的是一位久戍之卒在归途中的追忆。这首诗歌写的是战士归途中的回忆,所以通篇采用倒叙的手法。前三章写了追忆思归之情,描写自己想回家,却回不了家的原因。前三章的前四句用重叠的词语表达了对家乡的思念。第一句以采薇起兴,而且兴中带赋。四五章写的是行军途中的紧张艰苦的生活,展现了慷慨激昂的战斗之情。然后他又从追忆中回归到现实,没想到,主人翁却陷入更多的悲伤之中。

诗歌的背景是王朝和蛮族的战争冲突,通过描述归途的追述表现戍卒们对家乡的思念,表现了他们对战争的厌恶。这首诗也是厌战诗的开端。

全诗以薇起兴,章法和词法重沓叠奏,使得作品充满了音乐美和节奏感,将景物、抒情、心理描写抒发得淋漓尽致,这首诗歌也因此成为《诗经》中最好的篇章之一。

【译文】

采了一把又一把的薇菜,薇菜的新芽也已经长大。总是说要回家,可是转眼间一年的时间已经过去了。有家等于没有家,几乎所有的时间都在跟猃狁去厮杀。我没有空闲来坐下,为跟猃狁来厮杀。采了一把又一把的薇菜,薇菜的柔嫩新芽也已经长大。总是说要回家,心里忧闷多牵挂。满腔的愁绪好像烈火在燃烧,又饥又渴真难熬。驻防的地方还不安定,没有人可委托去打听家里的消息。采了一把又一把的薇菜,薇菜已老发杈枒。总是说要回家,转眼间又到十月了。王室差事总是没有尽头,连休息的时间都没有。满怀忧愁太痛苦,害怕今后也回不了家。那是什么花儿开得那么茂盛?那是棠棣花。那是什么车又高又大?那是将军的从乘。兵车已经被架起要出战,四匹壮马也一起奔腾。在边地虽然就一个月,可是已经打了很多次仗了,哪里敢安然住下?驾起四匹大公马,马儿雄骏又高大。将军威武地站在车上,兵士掩护也要靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!回想起当初出征时,杨柳在风中飘;可是现在回来的路途中,下起了漫天的大雪。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累,满心伤感满腔悲,可是有谁可以体谅我的哀痛啊?

1.         小雅·鹿鸣

呦呦鹿鸣1,食野之苹2。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧3,承筐是将4。人之好我,示我周行5。

呦呦鹿鸣,食野之蒿6。我有嘉宾,德音孔昭7。视民不恌8,君子是则是效9。我有旨酒10,嘉宾式燕以敖11。

呦呦鹿鸣,食野之芩12。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛13。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

【题释】

这首诗歌主要是写大宴群臣宾客的情景。

【注释】

1呦呦:鹿鸣的声音。

2苹:艾蒿。

3簧:乐器中用以发声的片状振动体。

4承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。承:奉。将,送。

5示我周行:给我指出正确的道路。周行:大道,引申为大道理。

6蒿:蒿属的一种。

7德音孔昭:名声显要,道德高尚。

8视:通“示”。民:奴隶。恌:意为轻浮、不正派。

9则:法则,楷模,在这里用做动词。

10旨酒:美酒佳肴。

11式:语助词。燕:同“宴”。敖:同“遨”,游逛。

12芩:一种蒿类植物。

13湛:气氛热烈,其乐融融。

【简析】

鹿鸣全诗分为三章,一章有八句。这首诗是君王宴请群臣、民间宴请嘉宾时经常演唱助兴的乐曲。

【译文】

一群鹿呦呦地叫着在原野吃艾蒿。我有一群宾客弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼显得很周到。人们对我很真诚,有的还给我指示大道,我也都照做了。

一群鹿呦呦地叫着在原野吃蒿草。到我这里来的宾客,品德高尚、地位显耀,有些人都可以做很多人的榜样。他们言行举止不轻浮,因此有很多君子贤人都纷纷前来仿效。我这里有美酒香而醇,宴请佳宾嬉娱且自在。

一群鹿呦呦地叫着在原野吃芩草。我有一群不错的宾客,经常在一起弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴一起欢笑。我有美酒香而醇,宴请佳宾心中自然无比欢乐。

2.         小雅·杕杜

有杕之杜1,有睆其实2。王事靡盬3,继嗣我日4。日月阳止5,女心伤止,征夫遑止6。

有杕之杜,其叶萋萋7。王事靡盬,我心伤悲。卉木萋止,女心悲止,征夫归止!

陟彼北山8,言采其杞9。王事靡盬,忧我父母10。檀车幝幝11,四牡痯痯12,征夫不远!

匪载匪来13,忧心孔疚14。斯逝不至15,而多为恤16。卜筮偕止17,会言近止18,征夫迩止19。

【题释】

这首诗歌是妻子思念在外服役的丈夫所写的歌。

【注释】

1有:句首语助词,无义。杕:树木孤独貌。杜:一种果木,又名赤棠梨。

2睆:果实圆浑貌。实:果实。

3靡:没有。盬:停止。

4嗣:延长、延续。

5阳:农历十月,十月又名阳月。止:句尾语气词。

6遑:闲暇。

7萋萋:草木茂盛貌。

8陟:登山。

9言:语助词。杞:枸杞。

10忧:使动用法,使父母忧。

11檀车:役车,一般是用檀木做的。幝幝:破败貌。

12牡:公马。痯痯:疲劳貌。

13匪:非。载:车子载运。

14孔:很,大。疚:病痛。

15期:预先约定时间。逝:过去。

16恤:忧虑。

17卜:以龟甲占吉凶。筮:以蓍草算卦。偕:合。

18会言:合言,都说。言:语助词,无义。

19迩:近。

【简析】

这首诗一共四章,每一章有七句。

“有杕之杜,有睆其实”两句以兴起首,这是《诗经》中常用的手法。孤独的赤棠还能结出果实,而我和分别的丈夫却不能尽其天性,所以看见赤棠不免感慨。接下来的第三句讲述了王家之事没有止息,丈夫也就不能回家。所以我的孤独还要去。后一句想象丈夫应该可以回家了。前三句描写分别的悲伤,后一句描写相聚的希望。前后对比,突出我对丈夫的想念,体现出我的失望和无奈。

第二章前两句也是以“兴”起。王事不结束,丈夫不能回来,所以妻子很悲伤!一年已经过去,春天已经来到,妻子不免睹物兴情,充满忧伤。这和“昔我往矣,杨柳依依”以乐景写哀的手法一样。“征夫归止”表达出了妻子的心愿,希望丈夫马上回来。

第三章用“赋”。开头写登北山、采枸杞,深含妻子望夫之情。五、六、七三句,全为揣想之辞。戍役时间那么久,想像所乘役车早已破旧,拉车的四马也已疲困,再也不能继续役作了。因此妻子觉得征夫回家的日子不远了。妻子似乎听到了征夫归途中的车轮滚动的轧轧声,疲惫四马艰难奔跑的声音,它同样反映出妻子忧思劳瘁的情貌。

第四章用“赋”。“匪”是为了音节的需要。妻子朝盼暮望就是不见载着丈夫的车子到来。第二句则是前三章伤、悲、忧的心情的发展,伤得悲得忧得成了大病!前四句集中写妻子的忧郁和失望。五、六、七句是另一次转折,妻子在失望中又获得了一丝亮意,她不断地求卜问筮,卜筮结论一致,都说丈夫快回来了。这使妻子失望枯干的心灵得到了某种安慰。

这首诗感情真挚地体现了古代妇女崇高的人格和纯洁的情爱,从侧面反映了长期的戍役给家庭所带来的痛苦。

【译文】

孤零零的赤棠,枝头结满圆圆的果实。王事没有停止,我还要延续我孤独的日子。现在已经到了十月,我十分伤心,远征的人想必在休息吧。孤零零的赤棠,叶子正繁茂翠碧。王事没有停止,我的心充满哀伤。草木还是那么萋萋,我无限悲凄,远征的人什么时候可以归里?

我登上北山山顶采摘枸杞。王事没有停止,我的父母也为此忧愁不已。檀木的役车已破,拉车的四马已疲,远征的人该归来在即。

一辆辆车子没载着你回归,我忧心忡忡痛苦难耐。预定时间已过你还是没有回来,我的忧郁如山如海。求卜问筮结果一致,都说你回家指日可待,远征的人离乡已近就要归来。

3.         大雅·生民

厥初生民1,时维姜嫄2。生民如何?克禋克祀3,以弗无子4。履帝武敏歆5,攸介攸止6,载震载夙7。载生载育,时维后稷。

诞弥厥月8,先生如达9。不坼不副10,无菑无害11,以赫厥灵。上帝不宁12,不康禋祀13,居然生子。

诞寘之隘巷14,牛羊腓字之15。诞寘之平林16,会伐平林17。诞寘之寒冰,鸟覆翼之18。鸟乃去矣,后稷呱矣19。实覃实訏20,厥声载路21。

诞实匍匐22,克岐克嶷23,以就口食24。蓺之荏菽25,荏菽旆旆26。禾役穟穟27,麻麦幪幪28,瓜瓞唪唪29。

诞后稷之穑30,有相之道31。茀厥丰草32,种之黄茂33。实方实苞34,实种实褎35。实发实秀36,实坚实好37。实颖实栗38,即有邰家室39。

诞降嘉种40,维秬维秠41,维麇维芑42。恒之秬秠43,是获是亩44。恒之穈芑,是任是负45,以归肇祀46。

诞我祀如何?或舂或揄47,或簸或蹂48。释之叟叟49,烝之浮浮50。载谋载惟51,取萧祭脂52。取羝以軷53,载燔载烈54,以兴嗣岁55。

昂盛于豆56,于豆于登57,其香始升。上帝居歆58,胡臭亶时59。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今。

【解题】

《生民》是以叙事为主的一篇史诗。

【注释】

1厥初:其初。


最新书评 查看所有书评
发表书评 查看所有书评
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码: