游客你可以选择到
博主资料

李菲

李菲的头像
  • 会员等级:注册会员
  • 会员积分:149分
  • 空间访问:722次
日志分类
最近访客
文档搜索
日志文章

新版《红楼梦》之病

(10-11-19 06:36)   作者:李菲

  没有传统文化、思维的支撑,这些不过是一堆零散的符号,正如挂满了折扇、脸谱和中国结,也不外是仿古街的留念品摊位;正如缺乏了运气的悲剧感,即便有金玉良缘或是木石前盟,也只是一部古装的《流星花园》。
  
  “满纸荒唐言,一把辛酸泪。”道出《红楼梦》真味。无数读者的钟爱,让波及这部巨著的种种,都引来极大的关注。近日,新版电视持续剧《红楼梦》上星播出,同样掀起轩然大波。对演员、场景、音乐、服装等的争辩,并不妨害开播前两集高达9%的收视率。或许,这个收视率并不属于这部电视连续剧,而是属于《红楼梦》这部深刻人心的经典自身。固然创作者们始终在强调忠于原著,然而,电视与小说,毕竟是截然不同的两种媒介。一字一句照搬,只是浮面的忠实。比方,大段的旁白,天然是“忠诚原著”,但却未有视听艺术的特色,未免“小说联播”之讥。更主要的是,这割裂了小说本身的叙事性,使流利变磕巴,完全变支离。而电视剧创作者们津津有味的“梦幻感”,同样如斯。《红楼梦》的悲剧性,在于日常男女的“不得不如是”,在于命定的判词将无可挽回地演出——不论曾经如许美妙。因而,现实感才是其主基调。新版《红楼梦》所谓“唯美”的构图和摄影、冷不丁呈现的“快镜头”、诡异的音乐与场景、过火饱跟的颜色,甚至是未加修改的对话,都抽空了事实之感,成为徒具情势的模拟,反倒极大减弱了《红楼梦》本身的力气。市场可能并不是新版《红楼梦》独一的标杆,否则就不会用这么书面味十足的台词了,光冷子兴演说荣国府一段,就足够让人失去耐烦。但是,惟其是拍一部影响普遍的名著,惟其是以严正的立场“忠实原著”,更应该懂得原著的精华,而不是只剩荒谬,没有辛酸;只剩痴,没有味。
  
  《红楼梦》,是王国维所言代表“人类全部之性质”的悲剧、鲁迅评估攻破“传统的思惟和写法”的小说、毛泽东眼里可与“地大物博、人口众多、历史长久”并称的中国自豪,是中国文明的代表作之一。对《红楼梦》的任何一次解读或者改编,或许都应该放到对传统文化理解的高度来看。假如“尊敬原著”,只是汲汲于人物年纪,汲汲于唱了多少出昆曲,汲汲于瓷器、发型、3D的传统建造,那么,中国传统,也可能成为符号的堆砌:画卷、水袖、技击、龙……不传统文化、思想的支持,这些不过是一堆零碎的符号,正如挂满了折扇、脸谱和中国结,也不过是仿古街的纪念品摊位,正如缺少了命运的悲剧感,即使有金玉良缘或是木石前盟,也只是一部时装的《流星花园》。从某种水平上说,新版《红楼梦》之病,或许也恰是咱们在懂得传统、尊重传统时的误区与盲区。“说到辛酸处,荒诞愈可悲。由来统一梦,休笑众人痴。”这梦毕竟应当如何再现,或者很难说清。但任何酷爱中国传统文化的人,都应该在这部经典眼前保存敬畏之心,贡献耻辱之情,才有资历将本人的名字和它接洽在一起——这也许也正是痴中之味。
  
  

发表评论
李菲:
表情:
验证码:   匿名评论