用户名:
密码:
当前位置: 图书频道 > 综合其他 >经典文学名著 > 巴黎茶花女遗事:中西文学的结合
  • 图书信息:
巴黎茶花女遗事:中西文学的结合

巴黎茶花女遗事:中西文学的结合 收藏  北京宣传文化引导基金资助项目

作者:亚历山大•小仲马

上架时间:2014-01-15

浏览量:

图书状态:VIP全本

出版社:北京联合出版公司

出版公司:北京精典博维文化传媒有限公司

最新章节:第二章

图书介绍:
  《茶花女》是法国亚历山大•小仲马的代表作,讲述在19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜•普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星。在她的卖笑生涯中她改名玛丽•杜普莱西,并结识了阿尔芒•迪瓦尔,于是两人开始了一段爱情故事。《茶花女》是一部世界文学经典。
  林译小说的“自成一体”,在于其简直能与原著分开。玛格端然一好女子,言行举止,中西合宜,读来让人潸然泪下,内心的伤痛却全然是中国式的,带着点隐忍,与读现代译本时那种澎湃激动之痛完全不同。茶花女依旧是小仲马写的茶花女,但现代译本的茶花女多少带了外国羊脂球式的风尘气,林琴南笔下的茶花女却清丽婉转,确然是“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”的李师师、柳如是、鱼玄机之类。本书文字典雅,想知道中国文人气质如何:“充乎其内而溢乎其外,而其不自知也”,必然要读林译小说。因为再也没有人这样译小说了,再也没有人有这样的勇气与才气把茶花女唤作“勾栏女子”。
  本图书由北京精典博维授权连载,严禁转载。
章节列表:
第1章 序章
第1节 内容简介
第2节 作者亚历山大·小仲马简介
第3节 巴黎茶花女遗事完整版目录
第2章 第一部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第3章 第二部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第4章 第三部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第5章 第四部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第6章 第五部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第7章 第六部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第8章 第七部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第9章 第八部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第10章 第九部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第11章 第十部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第12章 第十一部分
第1节 第一章
第2节 第二章
第13章 第十二部分
第1节 第一章
第2节 第二章
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片